快捷搜索: 紐約時報  抗疫  經濟學人  武漢  疫情  香港 

绡悆姣旇禌绮惧僵 :減少工時卻能完成更多任務的神奇辦法

篮球竞彩nba www.xvrnl.com   Why you should manage your energy, not your time

  減少工時卻能完成更多任務的神奇辦法

  For ten years, Lisa Congdon’s days were packed like a “can of sardines.” Juggling between five and 20 projects at any one time, the artist and author, based in Portland, Oregon in the US, tried to squeeze as much into her daily work schedule as she could.

  10年來,麗莎·康頓(Lisa Congdon)的日子一直都像"沙丁魚罐頭"一樣塞得滿滿當當。作為美國波特蘭的一名藝術家兼作家,她總要同時應對5到20個項目,要在日常生活中抽出盡量多的時間來完成這些任務。

  Finally, in the tenth year of her career, she started to have physical symptoms as a result of the stress – chronic back pain, upper neck pain and headaches.

  最終,在工作了10年之后,她開始因為壓力過大而出現各種各樣的病癥——慢性背痛、上頸疼痛和頭痛。

  “I was waking up with anxiety, feeling a sense of tension in the pit of my stomach, and I had trouble sleeping,” she says.

  "我會因為焦慮而半夜驚醒,胃總是不舒服,入睡也很困難。"她說。

  Many of us will have had that sense of there just not being enough hours in the day to do everything we need to do. Tasks that should take only a few minutes can stretch into hours, all while other work mounts up.

  很多人都會感覺一天里的時間不夠用,無法完成需要完成的各種事情。原本只需要幾分鐘就能做完的事情可能延長到幾個小時,導致其他工作不斷積壓。

  For most, the solution is to work later into the evening or even over the weekend, which leaves many of us feeling exhausted, stressed and burned out. But what if working less were the key to getting more done?

  對多數人來說,解決辦法就是利用晚上或周末的時間加班,這也導致很多人感覺筋疲力盡、壓力山大,甚至身體被掏空。但是否存在這樣一種可能:減少工作時間反而能多完成一些任務?

The time management myth 時間管理的錯誤觀念

  Previously, Congdon would often work from eight in the morning until seven at night without a break.

  康頓以前經常從上午8點開始,一直馬不停蹄地工作到晚上7點。

  It’s an easy trap to fall into – it’s drilled into us that working solidly for eight or more hours will increase our output and impress our colleagues and managers. But in reality, even the traditional nine-to-five workday is not conducive to productivity.

  人們非常容易落入這樣的陷阱——這讓我們誤以為每天工作8小時或更長時間便可增加產出,給同事和老板留下深刻印象。但實際上,就連傳統的朝九晚五工作制也無益于提升效率。

  A workplace study found an average working professional experiences 87 interruptions per day, making it difficult to remain productive and focused for a full day.

  一項職場研究發現,上班族平均每天會被打斷87次,導致他們很難全天保持效率和專注。

  Knowing something had to give, Congdon began to adjust her approach to work and restructured her day to achieve the same amount of output, without working around the clock. She decided to split her day into fewer 45-minute segments, and aimed to maximise her productivity within those strict time sessions.

  了解了取舍之道后,康頓開始調整自己的工作方式,還改變了全天的工作安排,好讓自己不必一天到晚不停地工作也能完成同樣的產出。她決定以45分鐘為單位將一天的時間分割開來,并希望在這些嚴格限制的時間段內盡可能提高工作效率。

  The key to maintaining focus and energy in shorter bursts was to apply flexibility to those segments – she could use some for exercise, some for meditation, some for work. Getting rest within her workday helped lower stress levels and therefore achieve better results within the allotted time for working, Congdon found.

  想要在較短的時間內保持專注和精力,關鍵就是為這些時間段賦予靈活性——你可以使用其中一些時間段來鍛煉,一些用于冥想,還有一些用于工作??刀俜⑾?,在工作日內休息有助于減輕壓力,從而在分配的工作時間內實現更好的結果。

  This makes sense in the light of research that has found our productivity has less to do with the amount of hours we squeeze out of the working day, and more to do with the rest we have.

  這么做很有道理,因為有研究發現,我們的效率與工作日里擠出的工作時間關系不大,反而與休息時間關系較大。

  In 2014, the social networking company The Draugiem Group used a time-tracking productivity app to study what habits set their most productive employees apart.

  2014年,社交網絡公司The Draugiem Group使用時間追蹤效率應用研究了該公司效率最高的員工都有哪些特殊的習慣。

  Surprisingly, the top 10% of employees with the highest productivity didn’t put in longer hours than anyone else – often they didn't even work eight-hour days. Instead, the key to their productivity was that for every 52 minutes of focused work, they took a 17-minute break.

  令人意外的是,10%效率最高的員工的工作時間并不比其他人長——他們的工作時間甚至經常連8個小時都不到。相反,他們之所以能夠實現較高的工作效率,關鍵在于,每集中精力工作52分鐘,他們就會休息17分鐘。

  While our culture may be pushing us towards working 24/7, Alex Soojung-Kim Pang, a Silcon Valley consultant and author of Rest: Why You Get More Done When You Work Less, believes this is not helping us to be more productive or to come up with creative solutions.

您可以還會對下面的文章感興趣:

  • 36小時環游新加坡
  • 中國頒布新規,限制未成年人玩游戲
  • 辭掉工作、花了57天,他們找回了走失的狗
  • 改善健康也許很簡單:每天少吃300卡
  • 倫敦也為空氣污染發愁
  • 最新評論

    留言與評論(共有 條評論)
       
    驗證碼: